ヒツジ ノ ブローチ・Sheep

hitsuji no brooch
(ヒツジ ノ ブローチ)
Sheep felt applique and embroidery brooch

 

 

ヒツジのアップリケをブローチにしました。
アップリケの裏側を丁寧に処理してより立体的に。
完成したヒツジですが、気が向くと4本足で自立します。

ふわふわの毛はフレンチノットで。
全体を埋めることなくフェルトの部分を残しつつ
ヒツジのふんわりとした毛を表現しました。

 

 

存在感のあるブローチになりました。
まもなく販売いたします。
>sold out ありがとうございました。

e.no.bag Online Shop

ヒツジ ト エノバッグ ノ アップリケ・Sheep

hitsuji to “e.no.bag” no applique
(ヒツジ ト エノバッグ ノ アップリケ)
Sheep felt applique and embroidery

 

今年の制作は干支のヒツジからスタートです。
“e.no.bag”の文字も一緒に。
わかりにくいのですが、ロゴの文字もフェルトで切り出して刺繍しました。

ヒツジはバッグではなく、ブローチにしてお届けしようか考え中です。

 

 

2015年は、ひとつひとつの作品にじっくりと向き合って、
e.no.bagらしさ、フェルトと刺繍の技術と表現をもっともっと追求したいと思います。
楽しんで頂ける作品をお届けできるように。
お待たせしてしまうことも少なくないと思いますが、お付き合い頂けたら嬉しいです。
今年も宜しくお願い致します。
e.no.bag

 

クマ ノ バッグ 2014・Bear

kuma no bag 2014 (クマ ノ バッグ 2014 )
Bear felt applique and embroidery bag

 

森のクマたち。
ミズナラの木になるドングリを見つけたようです。
ドングリはクマたちの好物。
たくさん食べて冬眠の準備をします。

 

 

伸びた枝に揺れる葉とドングリが楽しいバッグです。
クマ ノ バッグ
Sold out ありがとうございました。

 

e.no.bag Online Shop

 

Copyrighted Image

error: